Часы работы буфета в  Доме Пашкова продлены. Новое расписание


Читальный зал РГБ в Еврейском музее работает по зимнему расписанию. Подробнее

Спросите библиотекаря

Рукописные книжные памятники

Всемирную известность фонд рукописей РГБ получил благодаря уникальным, бесценным памятникам письменности, манускриптам VI—XXI веков. Сотрудники отдела рассказывают о некоторых из них в этом разделе сайта.

Мариинское Евангелие
Фото: Мария Говтвань, РГБ

Мариинское Евангелие XI века

Ф. 87 № 6
Начало XI века. Глаголица
Из собрания Виктора Ивановича Григоровича
Открыть на портале «Книжные памятники»

Мариинское Евангелие — книжный памятник ранней славянской письменности. Книга была найдена на Афоне, в русском скиту Пресвятой Богородицы Марии (Ксилургу). Отсюда и название — «Мариинское». В западных исследованиях это Евангелие известно под названием Codex Marianus.

Фото: Мария Говтвань, РГБ

Рукопись обнаружил учёный и коллекционер Виктор Иванович Григорович (1815—1876) — он совершил много поездок на Балканы, в монастырские и церковные книгохранилища, в поисках славянских рукописных книг.

Книга без начала и окончания, но утраты небольшие — два листа в начале и шесть в конце. Она написана глаголицей на пергамене. Языковеды определили, что это старославянский язык сербской редакции.

В болгарской и македонской научной литературе рукопись датируется рубежом X—XI веков.

По своим лексическим особенностям Мариинское Евангелие близко глаголическому Зографскому Евангелию (вторая половина X века) и, по мнению выдающегося языковеда XIX века Игнатия Викентьевича Ягича, содержит древнейший славянский его перевод с некоторыми изменениями. Оно относится к текстологическому типу «Четвероевангелие» (так называемый «тетр») и включает Евангелия от Матфея, Марка, Луки, Иоанна (с утратами).


Фото: Мария Говтвань, РГБ

Книга украшена плетёным и растительным орнаментом: двумя орнаментальными заставками-полосками, двумя крупными киноварными инициалами со стилизованной растительностью, тремя концовками.

Имеются также три миниатюры: на них изображены евангелисты Марк, Лука, Иоанн (красками и чернилами). Исследователи предполагают, что миниатюра евангелиста Матфея была в начале рукописи, но оказалась утраченной.

Киноварные заглавия, колонтитулы, богослужебные пометы и приписки на полях, а также надписи к изображениям евангелистов в основном сделаны на кириллице, причём уже после создания рукописи — в конце XIII века, начале и конце XIV века.

После смерти Виктора Григоровича книга в составе его рукописной коллекции поступила в Румянцевский музей.


Симоновское Евангелие

Ф. 256 № 105
1270 год
Из собрания Николая Петровича Румянцева
Открыть на портале «Книжные памятники»

Это один из самых знаменитых памятников древнерусской книжной культуры XIII века, известный под именем заказчика Симона-чернеца из Юрьева монастыря в Великом Новгороде, а также под именем писца Георгия, сына попа, «глаголемаго Лотыша». Одни исследователи толкуют слово «лотыш» как «житель Латвии», другие — как «человек, имеющий нечёткую дикцию».


Фото: Мария Говтвань, РГБ

Книга по своим текстологическим особенностям относится к полному апракосу — богослужебному Евангелию, в котором текст организован календарно, согласно с недельными церковными чтениями, начиная с Пасхальной недели.

Книга древнерусского извода, написана уставным почерком на пергамене. Она иллюстрирована прекрасными миниатюрами работы новгородских мастеров. На них изображены четыре евангелиста в плоскостной, практически фресковой манере, которая роднит эти миниатюры с каппадокийскими и южно-италийскими рукописями. Интересно изображение святого евангелиста Иоанна со святым Симоном (патроном заказчика) — подобная иконография больше нигде не встречается (л. 1 об.).


Фото: Мария Говтвань, РГБ

Книга украшена двумя заставками и многочисленными тератологическими, зооморфными, антропоморфными, плетеными инициалами. На последнем листе находится запись писца Георгия, сына попа, «глаголемаго Лотыша», «съ Городища» (под Новгородом) об окончании написания рукописи 23 марта 6778 [1270] года, накануне праздника Благовещения Пресвятой Богородицы, с указанием того, что в этот день было затмение Солнца и что рукопись писана по заказу Симона, «черньца от святого Георгиа» (то есть Юрьева монастыря под Новгородом). На нижнем поле л. 40 об. почерком писца приписка: «Коушаю попирьны рукы». Она может быть переведена как «я пробую писать своими презренными (недостойными) руками».

После текста Евангелия в рукописи находится месяцеслов, где отмечены дни русских церковных праздников: 26 ноября — освящение церкви великомученника Георгия в Киеве в 1037 году; 24 июля — мученикам, благоверным русским князьям Борису и Глебу.


Фото: Мария Говтвань, РГБ

Согласно владельческой надписи от 23 июня 1555 года, Симоновское Евангелие принадлежало Василию Слепворонскому (из известного польского шляхетского рода), который передал её как вклад в монастырь, название которого в рукописи выскоблено. По всей видимости, в это время рукопись находилась на территории современной Украины или Беларуси. Рукопись была приобретена для графа Николая Румянцева в 1825 году известным филологом и археологом Константином Фёдоровичем Калайдовичем (1792—1832) у любителя и знатока русских древностей, обладавшего коллекцией археологических предметов и рукописей Константина Ивановича Аверина (1799—1849), купившего её в Старице Тверской губернии. В 1861 году вместе с собранием графа Румянцева книга поступила в Московский публичный и Румянцевский музеи.


Житие Николая Чудотворца

Ф. 37 № 15
1560—1570-е годы
Из собрания С. Т. Большакова
Открыть на портале «Книжные памятники»

 

Лицевое житие святителя Николая Мир Ликийских Чудотворца (IV век), особо почитаемого на Руси святого, из собрания рукописных книг Тихона Фёдоровича Большакова, уникально как по своему происхождению, так и по истории и значимости для науки.

Учёные, которые обращались к этой книге, связывали её происхождение с Лицевым летописным сводом. Действительно, она была создана в книгописной мастерской Московского Кремля царя Иоанна Грозного в 70-е годы XVI века, одновременно с Лицевым Летописным Сводом и теми же мастерами. Николай Чудотворец с давних пор особо почитается на Руси, ему посвящено большое количество литературных и иконографических произведений. Основное содержание книги составляет так называемое «иное житие» святителя Николая Пространной редакции, к которому прибавлен комплекс прижизненных и посмертных чудес святого. Помимо этого в книге содержится 14 листов из Археографического тома Лицевого летописного свода с миниатюрами, на которых изображены сцены из книги Бытия.

Текст написан профессиональным полууставным письмом, чёрными чернилами. Заголовки составных частей текста написаны золотом по киновари. В отдельных случаях золотом написаны и отдельные части текста. В книге насчитывается 447 профессионально исполненных высокохудожественных миниатюр, на которых подробно изображается житие святого Николая, его деяния и чудеса.

Над созданием этого большого цикла миниатюр работали несколько первоклассных художников. Все миниатюры выполнены в очерковой манере с последующей раскраской и наложением золота на нимбы святых, на купола и кресты храмов, на детали одежд, оружия и т. д. Причём искусствоведы находят в них архитектурные реалии России. Первые и последние листы книги подклеены поздней (XVIII век) бумагой. На такой же бумаге находится выходная миниатюра с изображением святителя Николая. Переплёт датируется XVII веком, а его поновление — XVIII веком.

Эта книга перенесла эпоху Смуты, когда Кремль был захвачен польскими войсками, посадившими на трон Лжедмитрия, пережила и грабежи кремлевских палат того страшного времени. Неизвестно, когда эта драгоценная рукопись ушла из Кремля. Но владельческая надпись по листам 4-28 свидетельствует о том, что в середине XVII века она находилась в частных руках и была собственностью москвича Максима Филиппова, а он потом продал её Даниле Ивановичу Строганову, одному из членов этой знаменитой фамилии. В первой половине XIX века книга уже принадлежала известному московскому купцу-антиквару Тихону Большакову (1794—1863), а в 1863 году, после кончины коллекционера, вместе с его собранием рукописей поступила от его сына Сергея Тихоновича Большакова в только что основанные Московский публичный и Румянцевский музеи.


Евангелие Хитрово

Ф. 304.3 № 3
Из собрания Троице-Сергиевой лавры (ризница)
Около 1400 года
Москва
Открыть на портале «Книжные памятники»

 

Выдающееся произведение русского книжного искусства эпохи Средневековья — первый пример изображения на отдельных листах символов евангелистов в русской книжной миниатюре. Считается, что живописные работы для Евангелия Хитрово выполнены при участии Андрея Рублёва, Феофана Грека и Даниила Чёрного.


Евангелие Хитрово
Фото Марии Говтвань, РГБ

Это богослужебное Евангелие — полный апракос, с месяцесловом — было создано в Москве в конце XIV или начале XV века и названо по имени последнего владельца — боярина Богдана Матвеевича Хитрово (1615—1680), одного из вельмож, близких к царю Алексею Михайловичу.

Текст написан на пергамене уставным почерком в два столбца на церковнославянском языке древнерусского извода. Переплёт XVII века — доски, обтянутые рытым бархатом с золотисто-зелёными цветами и узорами по атласному малиновому полю.

На верхней крышке четыре серебряных наугольника, гравированных чернью, с изображением евангелистов, а также средник с Распятием и предстоящими.

Книга украшена изображениями четырёх евангелистов и их символов в круглых медальонах — Иоанна (Орёл), Матфея (Ангел), Марка (Лев), Луки (Телец). Чрезвычайно интересны заставки и крупные инициалы с использованием золота.


Евангелие Хитрово
Фото: Мария Говтвань, РГБ

Исследователи отмечают сходство этого Евангелия с рукописями Московской школы конца XIV — начала XV века. Из пространной полистной вкладной записи владельца Богдана Матвеевича Хитрово в Троице-Сергиев монастырь следует, что эта книга была подарена ему царем Фёдором Алексеевичем (1661—1682) в 1677 году, а сам Хитрово передал её Троицкой лавре как образец «для древнего письма».

До 1920 года Евангелие Хитрово хранилось в ризнице Троице-Сергиевой лавры. Затем вместе с другими книгами было передано в Сергиевский филиал библиотеки Государственного Румянцевского музея. 11 марта 1931 года поступило в отдел рукописей РГБ.


Атлас Сибири Семёна Ремезова

Ф. 256 № 346
Из собрания Николая Петровича Румянцева
1701 год
Открыть на портале «Книжные памятники»

Первый русский рукописный географический атлас известен под названием «Чертёжная книга Сибири». В 1701 году по государственному заказу его создал Семён Ульянович Ремезов (1642 — после 1720). Уступая в геометрической точности, «Чертёжная книга» превосходит по содержанию карты Сибири, составленные несколько десятилетий спустя петровскими геодезистами и иностранцами.


Фото: Мария Говтвань, РГБ

Также атлас Ремезова служит важным источником географических и исторических сведений о диалектных названиях географических объектов.

Источниками для атласа Ремезову служили более ранние сибирские чертежи, земельные и военные описания, расспросы служилых людей и местных жителей. Съёмка местности осуществлялась при поездках по рекам и при составлении планов городов и крепостей.

Атлас составлен в традициях русских чертежей: на картах отсутствует градусная сетка и масштаб, они ориентированы преимущественно на юг, сопровождаются объёмными текстовыми объяснениями. Детально дана историко-географическая и картографическая характеристика Сибири и примыкающих к ней обширных территорий Средней Азии, Монголии и Китая.

Чертёжная книга служит богатейшим источником географических, исторических и этнографических сведений о Сибири XVII — начала ХVIII века.


Фото: Мария Говтвань, РГБ

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться