Спросите библиотекаря

Медведеву в Доме Пашкова показали уникальные книги

20 декабря 2010 года

17 декабря 2010 года президент России Дмитрий Медведев побывал в читальном зале отдела рукописей (Дом Пашкова), где ознакомился с уникальными историческими книгами и документами. Прежде всего главе государства показали Евангелие Симеона Гордого, созданное по заказу сына Ивана Калиты. Книга, датированная 1344 годом, носит название «Державная».

Дмитрий Медведев в отделе рукописей РГБ© РИА Новости. Фото Дмитрия Астахова

Другое Евангелие, которое продемонстрировали главе государства, принадлежало Федору Достоевскому. По словам экспертов, эта книга кардинально изменила его мировоззрение как писателя. Страницы хранят личные отметки Достоевского, которые впоследствии получили отражение в произведениях писателя.

Одна из пометок сделана женой писателя. «Открыты мною и прочтены по просьбе Федора Михайловича в день его смерти, в три часа», — гласит пометка, сделанная напротив нескольких строк Евангелия, подчеркнутых карандашом. Здесь же хранится и дневниковая тетрадь Достоевского.

Президенту показали жалованную грамоту на графский титул, которую Петр Первый даровал представителям дворянского рода Федору Матвеевичу и Петру Матвеевичу Апраксиным. Документ датирован 1715 годом и содержит собственноручные подписи императора.

Медведев также познакомился с Архангельским Евангелием 1092 года — четвертой по древности из сохранившихся славянских рукописей. Кроме того, он увидел черновики и рисунки Лермонтова, рабочие тетради Булгакова, рукописи Гоголя. «Писателем не может называть себя тот, кто менее девяти раз переписал свое произведение», — процитировал Николая Васильевича президент. «К современным писателям это никак не относится», — с улыбкой добавил он.

Дмитрий Медведев с интересом изучил и один из немногочисленных сохранившихся черновиков Чехова с набросками о его путешествии на остров Сахалин. «Исконно российская земля, пишет Чехов», — прочитал глава государства на одной из страниц.

Интерес президента вызвал также псалтырь для знати, изданный после окончательного освобождения от татаро-монгольского ига в 1485 году. Псалтырь предназначался для приближенных к великому князю, чтобы они постепенно приобщались к православным ценностям. Примечательно, что строки выполнены кириллицей, но оформлены как арабская вязь. «Любопытно было бы это переиздать», — сказал президент.

В завершение осмотра глава государства поблагодарил сотрудников библиотеки за интересную экскурсию и прекрасную атмосферу, созданную в читальном зале. «Это тоже имеет значение», — отметил он.

20.12.2010
По материалам РИА Новости

 

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Вы можете зарегистрироваться на сайте, чтобы заказывать книги и читать их онлайн
Зарегистрироваться