Спросите библиотекаря

IX заседание Германо-российского библиотечного диалога

24 мая 2021 года

18 и 19 мая под эгидой Всероссийского библиотечного конгресса — 2021 и Года Германии в России прошли две сессии IX заседания Германо-российского библиотечного диалога.

В этом году в связи с пандемией коронавирусной инфекции заседание впервые прошло в онлайн-формате и было организовано при участии Секции по международному сотрудничеству РБА и Секции по особо ценным рукописным документам и редким книгам РБА.

 


Доктор Барбара Шнайдер-Кемпф, генеральный директор Государственной библиотеки в Берлине, сопредседатель Германо-российского библиотечного диалога
Фото: Мария Говтвань, РГБ

В начале первой сессии 18 мая с приветствием к участникам диалога обратились:

  • доктор Барбара Шнайдер-Кемпф, генеральный директор Государственной библиотеки в Берлине, сопредседатель Германо-российского библиотечного диалога
  • Михаил Дмитриевич Афанасьев, директор Государственной публичной исторической библиотеки России, президент Российской библиотечной ассоциации
  • доктор Бритта Кайзер-Шустер, начальник отдела Культурного фонда земель Германии, руководитель Германо-российского музейного диалога
  • Павел Леонидович Кузьмин, генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы
  • Светлана Анатольевна Горохова, советник генерального директора Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, член правления Российской библиотечной ассоциации, руководитель Секции по международному сотрудничеству Российской библиотечной ассоциации
  • Андрей Юрьевич Бородихин, заведующий отделом редких книг и рукописей Государственной публичной научно-технической библиотеки Сибирского отделения Российской академии наук, председатель Секции по особо ценным рукописным документам и редким книгам Российской библиотечной ассоциации
  • Наталья Юрьевна Самойленко, заместитель генерального директора РГБ по внешним связям и выставочной деятельности
 

В двух сессиях диалога приняли участие более 100 специалистов из российских и немецких библиотек, архивов и научных центров: из Москвы, Санкт-Петербурга, Берлина, Дрездена, Новосибирска, Иркутска, Гота, Лейпцига, Томска, Барнаула, Бремена и других городов России и Германии.

  • Доктор Бритта Кайзер-Шустер, начальник отдела Культурного фонда земель Германии, руководитель Германо-российского музейного диалога. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Наталья Самойленко, заместитель генерального директора РГБ по внешним связям и выставочной деятельности. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Ирина Гайшун, начальник международного отдела РГБ, координатор Русскоязычного центра ИФЛА при РГБ. Фото: Мария Говтвань, РГБ
 

Госпожа доктор Барбара Шнайдер-Кемпф, сопредседатель Германо-российского диалога с немецкой стороны, генеральный директор Государственной библиотеки в Берлине, отметила в своём приветствии, что непривычный для заседаний диалога онлайн-формат позволил собрать рекордное количество участников и значительно расширить географию диалога.

В своём приветствии Вадим Дуда, сопредседатель Германо-российского библиотечного диалога, генеральный директор Российской государственной библиотеки, подчеркнул:

Очень важно, что, несмотря на все сложности и пандемию, мы всё равно регулярно встречаемся и продолжаем нашу деятельность, которая имеет огромное значение не только для библиотек — участниц Германо-российского библиотечного диалога, но и для отношений между двумя нашими странами.

Российская государственная библиотека является активным участником Германо-российского библиотечного диалога и на заседании представила ряд проектов, реализованных или запланированных в рамках сотрудничества с немецкими партнерами. В ходе первой сессии заместитель генерального директора РГБ по внешним связям и выставочной деятельности Наталья Самойленко представила инициативу Ленинки по германо-российскому исследовательскому проекту, посвящённому уникальному книжному памятнику — «Королевскому атласу» курфюрста Саксонии и короля Польши Августа Сильного. Атлас был создан в девятнадцати томах, десять из которых хранятся сегодня в Саксонской земельной государственной и университетской библиотеке в Дрездене, а девять — в Российской государственной библиотеке в Москве.

  • Вадим Дуда, генеральный директор Российской государственной библиотеки, и Наталья Самойленко, заместитель генерального директора РГБ по внешним связям и выставочной деятельности. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
 

Заместитель заведующей отделом рукописей РГБ Евгения Вишневская рассказала о реализованном проекте по фотокопированию нотных рукописей XVIII—XX веков из исторических саксонских коллекций, хранящихся в собрании Российской государственной библиотеки. Проект был инициирован в 2018 году, когда 16 ноября 2018 года на Деловой площадке VII Санкт-Петербургского международного культурного форума было подписано соглашение о сотрудничестве между Российской государственной библиотекой, Саксонской земельной государственной и университетской библиотекой в Дрездене, Государственной библиотекой в Берлине и Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы имени М. И. Рудомино. В рамках проекта РГБ создала и передала немецким партнёрам электронные копии 338 рукописей, с дальнейшим включением их в состав электронной библиотеки РГБ с открытым доступом, а информации о них — в международные справочные и информационные системы, что обеспечило максимально широкий доступ общественности к данному собранию.

  • Заместитель заведующего отделом рукописей РГБ Евгения Вишневская. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
 

О совместных с Ленинкой проектах, действующих и возможных, говорили также и немецкие коллеги, в частности, представители Государственной библиотеки в Берлине поделились планами оцифровки изданий XVI века из коллекции Прусской государственной библиотеки в Российской государственной библиотеке в Москве, а партнёры из Немецкого музея книги и шрифта Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге рассказали о ходе проекта по оцифровке исторических коллекций Клемма и Бехера.

В рамках второго заседания диалога 19 мая состоялась презентация сборника статей международной научной конференции «Библия Гутенберга и начало нового времени», которая прошла в РГБ 10—11 июня 2019 года в рамках проекта Российской государственной библиотеки, сфокусированного на первом за 80 лет масштабном представлении экземпляра латинской Библии Гутенберга ценителям книжного искусства. Сборник, работа над которым шла в сложный период ограничений, вызванных пандемией коронавирусной инфекции, представили заместитель генерального директора РГБ по научно-издательской деятельности Александр Самарин и составитель сборника, заведующая научно-исследовательским отделом редких книг Джамиля Рамазанова.

  • Заместитель генерального директора РГБ по научно-издательской деятельности Александр Самарин. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Фото: Мария Говтвань, РГБ
 

Подводя итоги IX заседания, и сопредседатели, и кураторы Германо-российского библиотечного диалога отметили высокое качество представленных докладов, а также масштабную работу по изучению и раскрытию этих уникальных исторических коллекций, которая ведётся с обеих сторон.

В завершение заседания Вадим Дуда как сопредседатель Германо-российского библиотечного диалога от имени всех участников заседания объявил о присуждении Барбаре Шнайдер-Кемпф, генеральному директору Государственной библиотеки в Берлине, стоявшей у истоков диалога вместе с Екатериной Гениевой, генеральным директором Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино (1993—2015), звания «Почётного сопредседателя Германо-российского библиотечного диалога» в знак признательности за огромный личный вклад в развитие германо-российского культурного сотрудничества.

  • Карина Дмитриева, руководитель Центра редкой книги и коллекций Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, куратор Германо-российского библиотечного диалога с российской стороны. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Олаф Хаманн, руководитель отдела литературы стран Восточной Европы Государственной библиотеки в Берлине, куратор Германо-российского библиотечного диалога с германской стороны. Фото: Мария Говтвань, РГБ
  • Генеральный директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда. Фото: Мария Говтвань, РГБ
 

Российская государственная библиотека благодарит Карину Дмитриеву, руководителя Центра редкой книги и коллекций Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы, куратора Германо-российского библиотечного диалога с российской стороны, и Олафа Хаманна, руководителя отдела литературы стран Восточной Европы Государственной библиотеки в Берлине, куратора Германо-российского библиотечного диалога с германской стороны, за блестящую организацию заседания.


Записи заседания доступны на портале «Культура.РФ»:

Первая сессия диалога, 18 мая
Вторая сессия диалога, 19 мая

 

Справка

Инициаторами создания Германо-российского библиотечного диалога в 2009 году выступили две библиотеки России и Германии — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино в Москве и Государственная библиотека в Берлине. Созданный под эгидой Министерства культуры Российской Федерации, фонда «Прусское культурное наследие» (ФРГ) и при участии Культурного фонда земель (ФРГ), диалог — некоммерческая, постоянно действующая профессиональная площадка, которая объединяет усилия специалистов двух стран по поиску, изучению, идентификации, реставрации, оцифровке, сохранению и введению в мировой культурный и научный оборот информации о перемещённых в результате Второй мировой войны книжных фондах.

В настоящее время сопредседателями Германо-российского библиотечного диалога являются: с германской стороны — Барбара Шнайдер-Кемпф, генеральный директор Государственной библиотеки в Берлине, с российской — Вадим Дуда, генеральный директор Российской государственной библиотеки. Российский координационный офис диалога находится и продолжает свою работу во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени М. И. Рудомино.

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие