До 31 мая 2020 года РГБ переносит все массовые мероприятия, а также временно ограничивает обслуживание читателей. Подробнее...
Спросите библиотекаря
Всем читателям! Доступ к ведущим мировым онлайн-ресурсам Перейти к списку

Книга о Сивиллах в Русском государстве XVII века

11 мая 2020 года

Статья из цикла «Жемчужины Ленинки», посвящённого её книжным сокровищам.

Сивиллами в древней Греции назывались странствующие пророчицы, которые, подобно гомеровским гадателям, предлагали всякому желающему угадывать будущее и предсказывать судьбу.
Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона

Богдан Салтанов. Кумейская сивилла, «Книга о сивиллах, колика быша и кими имены, и о предречении их», 1673

Вещий голос

Сивилла: выжжена, Сивилла: ствол.
Все птицы вымерли, но Бог вошел…
…Сивилла: вещая! Сивилла: свод!
Так Благовещенье свершилось в тот
Час нестареющий, так в седость трав
Бренная девственность, пещерой став
Дивному голосу…

Это Марина Цветаева. Написано 5 августа 1922 года. Бальмонт и Брюсов тоже обращались в своем творчестве к древнегреческим вещуньям. Однако лишь Цветаевой, самой обладавшей скорбным даром предугадывать трагическое, удалось найти столь мощные образы. «Я знаю это мимовольное наколдовывание (почти всегда — бед!) Но слава богам — себе!.. Не себя боюсь, я своих стихов боюсь», — признавалась она. В её стихотворении ощутима перекличка с «Метаморфозами» Овидия, где автор вкладывает в уста одной из сивилл вдохновенное: «Мои жилы иссякнут, мои кости высохнут, но голос, голос — оставит мне судьба».

У Вергилия в «Энеиде» герой отправляется в город ста пещер и спрашивает обитающую там сивиллу, что ждет его в будущем. Ее ответы стократно повторяет пещерное эхо. А она сама:

…в лице изменялась, бледнея,
Волосы будто бы вихрь разметал, и грудь задышала
Чаще, и в сердце вошло исступленье; выше, казалось,
Стала она, и голос не так зазвенел, как у смертных,
Только лишь бог на нее дохнул, приближаясь.
(Пер. С. Ошерова)

О том же, правда, в прозаической форме повествуют Брокгауз и Ефрон: «Сивилла, к которой обращались за предсказанием, ждала, пока на неё находило исступление, и в истерии, с искажёнными чертами лица, пеной у рта и конвульсивными трепетаниями тела, изрекала оракулы, как бы „стараясь вытеснить из груди великого бога“».

При дворе Тишайшего

В отечественной литературе сивиллы фундаментально представлены в переводной «Книгe о сивиллах, колика быша и кими имены, и о предречении их» из личного собрания основателя Российской государственной библиотеки графа Николая Румянцева. Ныне раритет хранится в научно-исследовательском отделе рукописей РГБ.

Книга, над которой работала, выражаясь современным языком, команда профессионалов, появилась в 1673 году. Текст был подготовлен в Посольском приказе, которым руководил окольничий Артамон Матвеев. Он самолично преподнёс книгу Тишайшему, как прозвали царя Алексея Михайловича за кротость и богобоязненный нрав. Автор перевода — Николай Спафарий-Милеску, переписчик — Иван Верещагин. Художник, изобразивший двенадцать сивилл, — Богдан Салтанов.

Главную роль в создании этой рукописной книги, вне сомнения, сыграл выдающийся деятель своего времени Артамон Сергеевич Матвеев (1625—1682). Именно он предложил перевести повествование о сивиллах (к сожалению, первоисточник нам не известен), а затем внимательно следил за процессом работы. Этот русский боярин ратовал за сближение с Западом и даже свой дом обставил по-европейски. Главную ценность в его жилище представляли книги по разным отраслям знаний. Большое внимание Артамон Сергеевич оказывал и библиотеке учреждения, которым руководил. В частности, настоял на описи её фонда. Жизнь Матвеева сложилась трагически. После кончины Алексея Михайловича был объявлен чернокнижником и сослан в Сибирь. При любой оказии он отправлял новому царю послания, боролся за своё доброе имя. В итоге всё же вернулся в Москву, где погиб во время стрелецкого бунта.

Вторая ключевая фигура — молдавский боярин Николай Спафарий-Милеску (1625—1709), знавший девять языков. Матвеев охотно предоставил ему место переводчика в Посольском приказе. Труд прекрасно оплачивался. По мнению историков, иноземец-полиглот «умел просить и получать». Дослужился до чина русского посланника в Китае. Смена власти больно ударила по нему. Как и его начальник, оказался в опале. Но явно поднаторел в житейских бурях: избежал заключения и даже обзавёлся новыми должностями. Впрочем, то был лишь слабый отголосок былых успехов.

За иллюстративную часть отвечал армянин родом из Персии Богдан Салтанов, в течение многих лет являвшийся главным мастером Оружейной палаты. Он первым в русской художественной практике использовал живопись «по тафтам» — «иконы-картины, частью писаные, частью составленные из разноцветных шелков». Не обходилось и без напористой саморекламы. К примеру, Салтанов убедил царя, что варит «олифу самую добрую», хотя другие художники втихомолку обижались: у них получалось не хуже. Даты его жизни точно неизвестны. В некоторых источниках, относящихся к 1703 году, его жена именуется вдовой.

Кое-какие сведения сохранились и о переписчике Иване Верещагине. Ежедневно ему надлежало переписывать на александрийской бумаге два листа текста. Впечатление, что ему, бедолаге, приходилось тяжелее всех. Работал ежедневно, «окромя воскресных дней и великих праздников». До наших дней дошел крик его души, адресованный царю: «Книгу пишу я, холоп твой, беспрестанно, а подённого корму мне твоего, великий государь, жалование за мою работишку ещё ничего не указано». Увы, на обороте бумаги значится недружелюбная резолюция: «Писать без лености, с прилежанием». Но все-таки по два алтына в день ему назначили…

Богдан Салтанов. Химерийская сивилла, «Книга о сивиллах, колика быша и кими имены, и о предречении их», 1673

Пантеон небожительниц

Сивиллы, написанные маслом на ткани, запечатлены Богданом Салтановым в стиле европейского барокко (холст, масло, золото). Их изображения вклеены в книгу на отдельных листах.

Самая известная из них — Кумская. Ей приписывалась женская власть над любвеобильным Аполлоном. Вещунья попросила у него столько лет жизни, сколько песчинок на взморье. Но забыла оговорить одно условие — всегда оставаться юной и прекрасной. Вконец одряхлев, возненавидела жизнь и умоляла даровать ей вечный покой. Миф утверждает, что прожила она семьсот лет.

Кстати, в «Книгу о сивиллах…» он не вошел. А вот такой достопамятный эпизод присутствует: к римскому правителю Тарквинию пришла «неизвестная старица из италийских Кум», предложила купить у неё девять пророческих книг и озвучила неслыханно высокую цену. В ответ на категорический отказ разгневалась и тут же сожгла шесть книг. За оставшиеся три ей незамедлительно заплатили столько, сколько просила с самого начала. Приобретённое сокровище спрятали в подземелье Капитолийской горы. С тех пор туда допускались лишь жрецы-толкователи

Персидская сивилла «ходила в золотых одеждах, вида была моложавого, весьма хороша красотою». За 1248 лет до Рождества Христова свидетельствовала о богочеловеке. Из дел земных: обозначила линию жизни великого Александра Македонского. Изрекала истины в таком темпе, что скорописцы не успевали за нею.

Сивилла Ливийская, представлявшая Африку, «была среднего роста и весьма чёрная, и всегда носила в руках масличную ветвь». Она торжественно обещала человечеству, что придёт день света и разгонит всю тьму. Дельфийская сивилла не расставалась с лавровой ветвью: «Голову имела оплетённой волосами своими. Вид лица ее был моложавый». Предрекла гибель Трои и создание полного вымыслов гомеровского эпоса.

Кимрская сивилла отмерила миру срок жизни в 6000 лет. Эта пророчица постоянно обращалась к образу Богоматери: «Мы же все почитать её будем. Царя в руках иметь будет, которому три правоверных царя принесут дары». Эритрея, по одним данным, носила в руках агнца, по другим — «обожжённый меч и круглое яблоко, красивое, как звёзды». Самосская сивилла ходила в разноцветной одежде, «нося в руках книгу и терновый венец, потому что предсказывала о страданиях Христа».

Фригийская сивилла «вида была старческого» и всегда имела при себе обнажённый меч. Это та самая Кассандра, чьи слова сбывались, но вначале им никто не верил. Молодая красавица Тивуртия, нарисованная с финиковой ветвью, при встрече с императором Августом предрекла рождение Иисуса Христа Пречистой Девой Марией. Египетская сивилла, предпочитавшая красные одеяния (в них художник её и нарисовал), предсказала сожжение храма Изиды. Европия предстает в златотканом наряде. «Не стану молчать, но объявлю замысел Отца», — провозглашала ясновидящая после того, как её посетило зрелище пленения турками Царьграда. Европейская сивилла пользовалась в России особым расположением. Неслучайно именно её скульптура установлена в Летнем саду.

Примечательно, что художник Салтанов на ремарки вроде «вида была старческого» внимания не обращал и всех героинь показал во цвете лет. А вот великий Микеланджело, расписавший Сикстинскую капеллу, Кумскую и Персидскую сивилл представил суровыми, но немощными старухами. Уже и зрение им отказало: близоруко всматриваясь в тексты оракул, они словно прячут от зрителя свою растерянность…

Богдан Салтанов. Сивилла Тибуртия, «Книга о сивиллах, колика быша и кими имены, и о предречении их», 1673

Между античностью и христианством

Естественный вопрос: чем обусловлено появление книги об античных язычницах в стране с глубоко православным сознанием? Тем, что по большому счету русское общество было подготовлено к её восприятию. Ведь ещё на рубеже XV—XVI столетий оно стало чуть более открытым миру, чуть более светским. Напомним, своим появлением «Книга о сивиллах, колика быша и кими имены, и о предречении их» обязана уже упоминавшемуся здесь «западнику» Матвееву — человеку, которому были близки идеи грядущего века Просвещения. Кстати, в его личной библиотеке имелось немало книг античных философов и поэтов.

Сивиллы как раз и стали одним из связующих звеньев греко-римского мира и христианской эпохи. Согласно преданию, они укоряли людей за многобожие — основу язычества и предсказывали приход Искупителя. Их изречения пронизаны апокалиптическими мотивами, что в концентрированном виде нашло отражение в «Откровении Иоанна Богослова». Они ассоциировались с библейскими пророками. Недаром на фресках Микеланджело это фигуры одного ряда. Их изображения симметрично расположены в Сикстинской капелле по обе стороны библейских сцен: Дельфийская сивилла и Иоиль, Кумская и Иезекииль, Персидская и Даниил, Эритрейская и Исайя, Ливийская сивилла и Иеремия.

Словом, персонами нон грата христианство этих провидиц не считало. Однако сколько-нибудь серьезного влияния на духовную жизнь России они не оказали. И экзотическая для читателя XVII века книга вызывала у него естественное любопытство, но не более того.

Во время посещения данного сайта, Российская государственная библиотека может использовать общеотраслевую технологию, называемую cookie. Файлы cookie представляют собой небольшие фрагменты данных, которые временно сохраняются на вашем компьютере или мобильном устройстве, и обеспечивают более эффективную работу сайта. Продолжая просматривать данный сайт, Вы соглашаетесь с использованием файлов cookie и принимаете условия.