20 апреля в связи с проведением Библионочи-2024 читальные залы Дома Пашкова закрыты. Читальные залы главного здания, Центра восточной литературы и Музей книги работают по обычному графику. Кафетерии в главном здании будут открыты дольше.


В связи с ремонтными работами введены ограничения в читальном зале «Центр правовой информации». Подробнее


Читальные залы отдела изоизданий и Центрального основного фонда временно закрыты. Подробнее

Спросите библиотекаря

8 тысяч уникальных документов оцифровано в 2020 году в рамках проекта «Книжные памятники»

13 января 2021 года

Сейчас на страницах портала «Книжные памятники» можно увидеть уже более 16 тысяч документов из фондов Российской государственной библиотеки, Российской национальной библиотеки, Библиотеки Академии наук и десяти региональных библиотек. Всего до 2024 года должно быть оцифровано 48 тысяч документов.

Фото: Мария Говтвань, РГБ

Книжные памятники — печатные издания и рукописи, обладающие выдающейся духовной, материальной ценностью и имеющие особое историческое, научное и культурное значение. К памятникам относят не только старинные книги и рукописи, но и гравюры, плакаты, нотные издания, географические карты. Многие из них являются настоящими произведениями искусства, дают новый взгляд на историю, помогают глубже понять реалии времени, когда они были созданы. До последнего времени эти редкие документы были доступны лишь специалистам. Проект «Книжные памятники» призван открыть доступ к этим документам для всех желающих.

В 2020 году оцифровка в рамках федерального проекта «Книжные памятники» проводилась в следующих библиотеках:

  • Российская Государственная библиотека — оцифровано 3500 книжных памятников;
  • Российская Национальная библиотека — оцифровано 3500 книжных памятников;
  • Библиотека Академии наук — оцифровано 500 книжных памятников;
  • 10 региональных библиотек — оцифровано 500 книжных памятников.

В числе 8 тысяч оцифрованных в 2020 году книжных памятников славяно-русские рукописные книги, славянские кириллические книги конца XV — начала XIX веков, русские книги гражданского шрифта XVIII — первой четверти XIX веков (издания, вышедшие в 1704—1830 годах на территории Российской империи, или выпущенные по заказам отечественных издательств на зарубежной типографской базе), книги императорского дома Романовых, выдающиеся памятники книжного искусства второй половины XVI — XXI веков из российских собраний, инкунабулы (самые ранние издания в истории печатной книги — с 1450-х годов до 1500 года), палеотипы (печатные книги, изданные в Европе с 1 января 1501 по 1 января 1551 года), российский плакат конца XIX — первой четверти XX веков, географические карты России XVII — первой половины XIX веков, русский лубок (народная картинка) XVIII — начала XX веков, нотные издания XVIII — первой четверти XIX веков, а также собрание печатных изданий «Ленинград в Великой Отечественной войне».

Кроме того, учитывая особенности собраний региональных библиотек, в 2020 году проводилась оцифровка ранних изданий на национальных языках, выпущенных на территории России, и памятников печати региональных типографий России.

Среди 178 инкунабул, оцифрованных в 2020 году, сборник «Великопостных проповедей» («Sermones quadragesimales»), изданный в 1497 году в итальянском городе Брешиа членами Доминиканского ордена проповедников послушания Бенедиктом Бриксианским, Джованни Аквиланским, Даниэле из Виченцы и Анджело Британником. Экземпляр является единственным выявленным в книгохранилищах РФ и бывших республик СССР первым изданием «Великопостных проповедей». Книжный памятник был оцифрован в Астраханской областной научной библиотеке имени Н. К. Крупской .

Robertus Caracciolus. Sermones quadragesimales de peccatis. Strassburg, 3.XII.1490. — цифровая копия на портале «Книжные памятники»

Большой интерес для исследователей Средневековья представляет оцифрованная в Российской национальной библиотеке инкунабула «Malleus maleficarum» («Молот ведьм», или «Молот злодеев») — один из важнейших средневековых документов, связанных с историей ведовских процессов XIV—XVII веков. Впервые опубликованный в 1486 году трактат оказал колоссальное воздействие как на практику преследования ведьм, так и на общественное сознание. В течение последующих полутора столетий «Молот ведьм» выдержал 28 изданий в Германии, Франции и Италии — невероятное количество для произведений такого рода. Возникновение этого демонологического сочинения связано с антиведовской буллой «Summis desiderantes affectibus» («Всеми силами души»), подписанной папой Иннокентием VIII 5 декабря 1484 года. В булле провозглашалась необходимость уничтожения колдовства, одобрялись все действия инквизиции по искоренению ведьм, а немецкий монах-доминиканец Генрих Крамер, один из будущих авторов «Молота ведьм», наделялся чрезвычайными инквизиторскими полномочиями.

В 2020 году в рамках проекта «Книжные памятники» было оцифровано более трех с половиной тысяч русских книг гражданского шрифта XVIII — первой четверти XIX веков. В их числе «Опыт живописного путешествия по Северной Америке» (СПб., 1818) Павла Свиньина, оцифрованный во Владимирской областной универсальной научной библиотеке им. М. Горького. Русский дипломат в Североамериканских Соединенных Штатах Павел Петрович Свиньин, вернувшись в Россию, обобщил свои американские дневниковые записи и издал как путевые очерки. Они исключительно оригинальны благодаря тому, что иллюстрированы самим автором. Павла Свиньина можно считать одним из первых иностранных наблюдателей, оставивших описание Североамериканских Соединенных Штатов начала XIX века.

Свиньин, Павел Петрович. Опыт живописного путешествия по Северной Америке Павла Свиньина. Санкт-Петербург, 1818. — цифровая копия на портале «Книжные памятники»

В 2020 году в Российской государственной библиотеке был оцифрован первый общегеографический атлас Российской империи , составленный на основе обобщения результатов многолетних общегосударственных инструментальных съемок, инициированных наказами Петра I. В 1727 году правительственным указом задача по составлению атласа и точной генеральной карты империи была возложена на Иосифа Делиля и обер-секретаря Сената Ивана Кирилова. История составления и издания этого выдающего картографического произведения запутана и противоречива, сопровождалась многолетней бюрократической перепиской, спорами и взаимными упрёками в академическом сообществе. Атлас был напечатан в 1745 году, в 1746 году поступил в продажу и пользовался большим успехом. Атлас включает 19 карт крупных регионов и генеральную карту всего государства. Тринадцать региональных карт, выполненных в едином масштабе 35 вёрст в английском дюйме (1:1 470 000), представляют европейскую часть страны, шесть карт в масштабе 90 верст в дюйме (1:3 780 000) — азиатскую. Несмотря на многочисленные недочёты, атлас давал наиболее совершенное для своего времени изображение территории всего государства и вызвал многочисленные как хвалебные, так и негативные отзывы.

Атлас Российской, сочинённой по правилам Географическим и новейшим обсервациям, с приложенною притом Генеральною Картою Великия Сея Империи, старанием и трудами Императорской Академии Наук. Санкт-Петербург, 1745. — цифровая копия на портале «Книжные памятники»

В рамках проекта «Книжные памятники» оцифровываются и выдающиеся памятники книжного искусства второй половины XVI — XXI веков, издания, в которых внутреннее содержание и внешняя красота соединены в единое гармоничное целое. В мире не так много книг, признанных вневременными шедеврами. В 2020 году в Российской государственной библиотеке было оцифровано более 40 шедевров книжного искусства. Один из них — «Четыре книги Палладиевой архитектуры» . Трактат теоретика архитектуры Андреа Палладио, впервые напечатанный в 1570—1581 годов в Венеции, — отправная точка развития классицистической традиции в европейском градостроительстве. Русский перевод, выполненный с «I qvattro libri del Architettura» 1616 года литератором и энциклопедистом Николаем Александровичем Львовым, вышел в Петербурге в 1798 году. В основу перевода лёг текст экземпляра, купленного Львовым при распродаже старинной венецианской библиотеки. «Четыре книги…» тиражом 600 экземпляров изданы на средства Кабинета его императорского величества. Уникальный экземпляр, ныне принадлежащий Российской государственной библиотеке, был подарен Львовым поэту Державину 8 ноября 1799 года.

В Национальной библиотеке Республики Карелия в 2020 году оцифрована коллекция из 26 книжных памятников на национальном языке. В их числе «Сказка о рыбаке и рыбке» на карельском языке, изданная в 1939 году в Петрозаводске. В 1920-е и 1930-е годы, в период так называемого языкового строительства, в СССР активно велась работа по созданию национальной письменности для ранее бесписьменных народов. Согласно принципам проводимой в это время политики «коренизации» языком управления и преподавания на каждой национальной территории должен был стать национальный язык её жителей. Литературные языки были созданы для десятков малых народов. В случае с карельским языком подобные попытки предпринимались дважды. «Сказка о рыбаке и рыбке» издана на кириллическом варианте карельской письменности.

В рамках проекта «Книжные памятники» оцифровываются и памятники печати региональных типографий России. Так, в Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеке имени И. И. Молчанова -Сибирского было оцифровано прижизненное издание сибирского исследователя, географа, геолога Яна Домениковича Черского (1845—1892) «Отчёт о геологическом исследовании береговой полосы озера Байкала…» . Этот книжный памятник — первая обстоятельная работа по изучению геологии Байкала. Черский был арестован за участие в шляхетском восстании 1863 года на территории бывшей Речи Посполитой и отправлен в Сибирь. В России его стали называть Иваном Дементьевичем. В Омске Черский познакомился с известными исследователями Александром Лаврентьевичем Чекановским, Александром Фёдоровичем Миддендорфом, Григорием Николаевичем Потаниным и другими. При поддержке Миддендорфа Черский получил направление в Иркутск, где занялся научной деятельностью. Вместе с Чекановским он выполнял важнейшие работы по изучению рельефа и геологического строения Сибирской части страны. В 1877 году Иван Дементьевич приступил к изучению происхождения озера Байкал. Результаты своих исследований опубликовал в виде отчёта. Книга издана в типографии Штаба Иркутского военного округа в 1886 году. Отчёт состоит из введения и четырёх глав. Во введении автор рассказывает о трёх частях озера ( юго-восточной , средней, северо-восточной ). Первая глава является обзором южной части Байкала и долины реки Иркут. Три последующие главы включают описание восточного берега озера и долин других рек, впадающих в него.

Черский, Иван Дементьевич. Отчёт о геологическом исследовании береговой полосы озера Байкала [Ч. 1]. Иркутск, 1886. — цифровая копия на портале «Книжные памятники»

В 2020 году в рамках проекта «Книжные памятники» региональные библиотеки оцифровали 279 русских книг гражданского шрифта XVIII — первой четверти XIX веков, 151 памятник печати региональных типографий России, 27 славянских кириллических книг конца XV — начала XIX веков, 26 ранних изданий на национальных языках, выпущенных на территории России (XVII — XX века), 10 славяно-русских рукописных книг, 3 выдающихся памятника книжного искусства второй половины XVI — XXI веков в российских собраниях, 2 географические карты России XVII — первой половины XIX веков, 1 инкунабулу и 1 палеотип.


Справка:

На базе портала «Книжные памятники» создаётся обширная цифровая коллекция ценных документов, хранящихся в библиотеках из разных регионов страны. Портал «Книжные памятники» будет хранить десятки тысяч оцифрованных в высоком разрешении печатных изданий и рукописей, которые не только обладают высокой материальной и духовной ценностью, но и представляют особое историческое, научное и культурное наследие России. Все произведения находятся в свободном доступе и оцифрованы в высоком качестве, что позволяет каждому посетителю портала в мельчайших деталях рассмотреть уникальные материалы на экране своего компьютера или смартфона.

Формирование коллекции, последующая оцифровка, размещение книжных памятников для свободного доступа в Национальной электронной библиотеке происходит в рамках национального проекта «Культура». Чтобы документ, хранящийся в одной из российских библиотек, попал в национальный проект, ему должен быть присвоен статус книжного памятника, что подтверждается записью в реестре книжных памятников Российской Федерации. Отбор документов для внесения в реестр осуществляют эксперты, а сам статус присваивается экспертным советом. Наиболее выдающиеся из этих изданий оцифровываются, их электронные копии размещаются в открытом доступе на портале «Книжные памятники» на платформе Национальной электронной библиотеки (НЭБ), оператором которой является Российская государственная библиотека.

Все документы на портале «Книжные памятники» распределены по тематическим разделам, в каждом из которых есть избранные произведения, снабжённые аннотацией:

  • Российский плакат конца XIX — первой четверти XX веков;
  • Русская книга гражданского шрифта XVIII — первой четверти XIX веков;
  • Географические карты России XVII — первой половины XIX веков;
  • Книги императорского дома Романовых;
  • Русский лубок (народная картинка) XVIII — начала XX веков;
  • Славянская кириллическая книга конца XV — начала XIX веков;
  • Славяно-русские рукописные книги;
  • «Ленинград в Великой Отечественной войне»;
  • Инкунабулы;
  • Палеотипы;
  • Нотные издания XVIII — первой четверти XIX веков;
  • Выдающиеся памятники книжного искусства второй половины XVI — XXI веков в российских собраниях;
  • Ранние издания на национальных языках, выпущенные на территории России;
  • Памятники печати региональных типографий России.
Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться