Отдел рукописей не работает до особого распоряжения.


6 декабря буфет в Доме Пашкова будет закрыт.


4, 5 и 6 декабря магазин в первом подъезде не работает.


18 декабря читальный зал РГБ в ЕМиЦТ не работает.

Спросите библиотекаря

В Санкт-Петербурге прошла Вторая международная конференция «Русский язык — основа интеграционного диалога в регионе СНГ»

22 октября 2025 года

Международная конференция прошла 16–17 октября в штаб-квартире Межпарламентской Ассамблеи государств — участников Содружества Независимых Государств в Таврическом дворце.


Фото: МПА СНГ

Соорганизаторами конференции наряду с МПА СНГ выступили Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы, Союз переводчиков России, Российская государственная библиотека, Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина, Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России, Санкт-Петербургский государственный университет, Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, Северо-Западный институт управления Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации, Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы и Московский государственный лингвистический университет.

Мероприятия прошли при поддержке Центра международного сотрудничества Министерства просвещения Российской Федерации, Российской национальной библиотеки, Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, Россотрудничества, Ассоциации деятелей русских театров зарубежья, Театра-фестиваля «Балтийский дом», Белорусско-Российского университета, Российско-Армянского университета, Союза кинематографистов Российской Федерации, Российского союза писателей, Центра «Златоуст» и ряда других организаций — партнёров МПА СНГ.

  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ

В рамках конференции состоялась работа 14 круглых столов, в ходе каждого подготовлены предложения, которые были озвучены на пленарном заседании. Были организованы три выставки, в том числе экспозиция, посвящённая вкладу республик Советского Союза в Победу и подготовленная Национальной библиотекой Беларуси и Библиотечной Ассамблеей Евразии.

В проекте приняли участие 14 библиотек — членов БАЕ, в частности:

  • Азербайджанская национальная библиотека имени М. Ф. Ахундова;
  • Национальная библиотека Беларуси;
  • Национальная библиотека Республики Казахстан и Национальная академическая библиотека Республики Казахстан;
  • Национальная библиотека Кыргызской Республики имени Алыкула Осмонова;
  • Российская государственная библиотека, Президентская библиотека имени Б. Н. Ельцина, Российская национальная библиотека, Российская государственная библиотека искусств, Российская государственная детская библиотека, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино, Российская государственная библиотека для молодёжи;
  • Национальная библиотека Таджикистана;
  • Национальная библиотека Узбекистана имени Алишера Навои.

Участниками проекта были предоставлены тексты и материалы для размещения на планшетах соответствующих республик, которые включали в себя документы, ставшие символом периода Великой Отечественной войны.

  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ

Российскую государственную библиотеку на конференции представляли директор по международной деятельности Ирина Гайшун, руководитель Центра управления социокультурными проектами Ксения Морозова и руководитель проектного офиса «Нейросеть Ленинки» Намиг Керимов.

9 октября в Таврическом дворце состоялся круглый стол «Русский язык как основа межбиблиотечного взаимодействия государств — участников СНГ», организаторами которого выступили Межпарламентская Ассамблея СНГ, Президентская библиотека, РГБ, БАЕ.

В работе круглого стола приняли участие представители РГБ, Президентской библиотеки, РНБ, РГБМ, Центральной городской публичной библиотеки имени В. В. Маяковского, Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, Института русского языка имени А. О. Орусбаева Киргизско-Российского Славянского университета имени первого Президента РФ Б. Н. Ельцина, филиала Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова в Душанбе и других научных и образовательных организаций государств — участников СНГ.


Фото: МПА СНГ

Приветствие участникам круглого стола направил генеральный секретарь Совета Межпарламентской Ассамблеи СНГ Дмитрий Кобицкий.

Участники обсудили роль русского языка в библиотеках, театрах и музеях стран СНГ, его значение для формирования евразийского культурно-языкового пространства.

Директор по международной деятельности РГБ, генеральный директор БАЕ Ирина Гайшун представила программы и инициативы, направленные на поддержку русского языка, в том числе международные программы повышения квалификации в сфере сохранности фондов, реализуемые РГБ при поддержке Министерства культуры Российской Федерации для работников библиотек постсоветского пространства с 2023 года, международный проект «Образовательная коллаборация библиотек Содружества», направленный на подготовку молодых лидеров библиотечного дела в крупнейших библиотеках СНГ, и создание электронных мобильных библиотек «Свет» в зарубежных государствах, в том числе на пространстве Содружества.

  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ

На круглом столе «Русский язык в текстах искусственного интеллекта: возможности и проблемы» Намиг Керимов представил развернутый доклад на тему «Русский язык в эпоху ИИ: трансформация международного диалога и вызовы цифровой среды». На заседании присутствовали представители органов законодательной и исполнительной власти государств — участников СНГ, профильных учреждений науки, образования и культуры, международных организаций, делового и академического сообществ, средств массовой информации.

Модератор круглого стола, член-корреспондент Российской академии образования и модератор встречи Сергей Богданов в своём выступлении отметил, что круглый стол носит как методологический, так и практический характер и направлен на разработку прикладных рекомендаций для включения в итоговую резолюцию конференции.

В своём выступлении Намиг Керимов рассказал о возможностях и вызовах, которые стоят перед научными, отраслевыми и политическими сообществами СНГ. Он обратил внимание на практическую работу, которая ведется в РГБ по созданию и поддержке Национального корпуса русского языка в цифровую эпоху, необходимости стимулирования разработки «национально-ориентированных» ИИ-моделей, разработки этико-правовых стандартов, регулирующих отрасль ИИ, и образовательных инициатив для профильных и смежных специалистов. Каждый участник встречи и присутствующие гости имели возможность задать свои вопросы. Такой формат делает встречи дискуссионными, информативными и несёт практическую ценность для государства и иностранных участников.

  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
  • Фото: МПА СНГ
 

Резолюцию по итогам конференции представят главам парламентов стран Содружества и направят в профильные ведомства в странах СНГ и международные организации.

Во время посещения данного сайта на Ваш компьютер, телефон или иное устройство могут быть временно загружены файлы Cookie — небольшие фрагменты данных, обеспечивающие более эффективную работу сайта. Продолжая использование данного сайта, вы соглашаетесь с приёмом файлов cookie.
Подтверждаю ознакомление и согласие
Пройдите регистрацию, чтобы заказывать книги РГБ из дома и сократить ожидание!
Зарегистрироваться