Визит посла Республики Корея в РГБ

РГБ даст новый импульс развитию культурных отношений с Республикой Корея

 

15 января Российскую государственную библиотеку посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Корея в Российской Федерации господин У Юн Гын. В центре внимания визита — обсуждение возможных форм культурного сотрудничества России и Кореи в связи с празднованием в 2020 году 30-й годовщины установления двусторонних дипломатических отношений между странами.

 


Полномочный Посол Республики Корея в Российской Федерации господин У Юн Гын знакомится с фондом отдела рукописей. Слева направо: заместитель генерального директора РГБ по внешним связям и выставочной деятельности Наталья Самойленко, генеральный директор РГБ Вадим Дуда, господин У Юн Гын, заместитель заведующего отделом рукописей Евгения Вишневская. Фото: Мария Говтвань, РГБ

 

В ходе встречи господин посол отметил, что библиотеки играют большую роль в развитии горизонтальных — образовательных и культурных — контактов между Россией и Кореей. «Следующий год — особенный год для обеих стран. В годовщину установления партнёрских отношений между Россией и Кореей я хотел бы поговорить о ещё большем сотрудничестве между библиотеками наших стран», — подчеркнул У Юн Гын.

Генеральный директор Российской государственной библиотеки Вадим Дуда поддержал инициативу посла и отметил, что между РГБ и Национальной библиотекой Республики Корея уже существуют партнёрские отношения, однако они носят узкопрофильный характер.

«У нас хорошие контакты с Национальной библиотекой Кореи, но это общение между специалистами библиотек. Мне кажется, что наша следующая возможность сотрудничества — это привлечение более широкой аудитории интересующихся культурой наших стран», — сказал Вадим Дуда.

Резюмируя, обе стороны заверили, что окажут всяческое содействие в решении вопроса о сотрудничестве по линии продвижения литературного потенциала, а также о развитии культурной дипломатии в целом.
 

 

 

У Юн Гын рассказал, что ещё с молодости является поклонником русской классической музыки и литературы и преданным почитателем русского писателя Фёдора Михайловича Достоевского, поэтому ещё одной целью его визита в РГБ было увидеть своими глазами Евангелие Достоевского, хранящееся в отделе рукописей библиотеки с 25 сентября 1940 года.

Заместитель заведующего отделом рукописей Евгения Вишневская рассказала, что томик Нового Завета, который теперь в научной литературе именуется «Евангелие Ф. М. Достоевского», передали писателю жёны декабристов как символ веры и поддержки в Тобольске, где он ожидал отправки в Омский острог. Эту книгу он читал всю жизнь, с каторги и до самой смерти. За годы кропотливого труда и с помощью современной оптико-электронной техники специалистам удалось установить более 1400 помет, сделанных рукой писателя в Евангелии.

Празднование 200-летнего юбилея со дня рождения Фёдора Михайловича Достоевского пройдёт в России на государственном уровне в 2021 году. Вадим Дуда предложил в связи с этим запланировать выезд российских специалистов по творчеству Достоевского в Корею для лекций и выступлений перед корейской аудиторией.

Также господин посол посетил Центр восточной литературы, который ему показала заведующая центром Марина Меланьина. Здесь он познакомился с фондом литературы на корейском языке, хранящейся в РГБ.​

 


Евангелие Достоевского. Фото: Мария Говтвань, РГБ