Переводчик в мире речей: как стать проводником дружбы между странами?
Центр восточной литературы Российской государственной библиотеки и платформа SCOLAR Network приглашают на лекцию
Источник фото: Unsplash
В ходе лекции
Лектор поделится полезными советами, которые помогут китаисту в сложном деле последовательного и синхронного перевода.
Лектор — Константин Барабошкин
Кандидат филологических наук, доцент кафедры китайской филологии Института стран Азии и Африки МГУ имени М. В. Ломоносова, профессиональный переводчик.