Музыкальное эхо 1917 года. К 100-летию октябрьской революции

К революции можно относиться по-разному — принимать её идеи, делать вид, что ничего не произошло, или противиться происходящему. Так или иначе, революционные события 1917 года коренным образом поменяли социальную структуру общества и оказали существенное влияние на духовную культуру, преобразив музыкальную жизнь и внеся много нового в её содержание и формы.



Выставка, подготовленная в отделе нотных изданий и звукозаписей, представляет музыкально-культурное наследие революционной эпохи, сохранившееся в фондах Российской государственной библиотеки. Впервые акцент сделан на нотных изданиях, вышедших из печати непосредственно в 1917 году и в тот же год поступивших в библиотеку. Свидетельством тому являются сохранившиеся на страницах нот штампы Румянцевского музея. Анализ фонда показал широкий круг нотоиздательского репертуара: классическая музыка, духовная музыка, лёгкая популярная (танцы, песенки), мелодекламации, цыганские романсы. И, конечно, песни революции. 147 из примерно четырёхсот поступивших в 1917 году в библиотеку изданий — революционные песни и гимны. Именно они легли в основу исторической части выставки. Среди экспонируемых самые яркие — «Интернационал», «Марсельеза», «Рабочая Марсельеза», «Варшавянка», «Вы жертвою пали...», «Красное знамя», известные ещё со времён первой русской революции. Напомним, что эти песни входили в арсенал партийной пропаганды и стояли в одном ряду с романом Николая Гавриловича Чернышевского «Что делать?» и газетой «Искра».

На выставке можно увидеть большинство русских изданий знаменитого «Интернационала» (слова Эжена Потье написаны в 1871 году, последняя редакция 1887 года, музыка Пьера Дегейтера сочинена в 1888 году, перевод слов на русский Аркадия Коца сделан в 1902 году) революционного и послереволюционного времени. «Интернационал», или, как его ещё называли, «Песнь песней революции», был в зоне внимания Охранного отделения полиции и открывал цензорский список запрещённых песен. В промежутке между февральскими и октябрьскими событиями 1917 года «Интернационал» сравнивали с красным знаменем.



Другие революционные песни тоже имеют свою историю, свою жизнь. Демонстрируемые на выставке экземпляры «новых» революционных песен выделяются своими призывными заголовками: «Свободная Россия», «Гимн свободной России», «Гимн рабочих», «Гимн-марш русской свободы», «Гимн русскому народу», «Да здравствует свобода!» и другие, а также ярким полиграфическим оформлением обложек, придающим нотам черты плаката.

Обращает на себя внимание достаточно скромно оформленное издание «Гимна свободной России» композитора Александра Гречанинова на слова Константина Бальмонта. Экземпляр ценен автографом Вячеслава Викторовича Пасхалова (карандашная запись «От В. Пасхалова»). Вячеслав Пасхалов в 1900 году начал службу в регистрационном отделе Румянцевского музея; в том же году он получил должность помощника хранителя Отделения рукописей, где работал до 1921 года. Параллельно с этим Пасхалов разбирал залежи нот, создавая нотную библиотеку Румянцевского музея. Экземпляр «Гимна» с автографом служит украшением коллекции автографов в отделе нотных изданий и звукозаписей.

Любопытны ноты этого же периода, связанные с эстрадной, лёгкой популярной музыкой. Они напоминают нам о замечательных артистах и певцах императорских театров того времени, исполнявших романсы, мелодекламации, песни. Посетители выставки вспомнят имена Николая Бравина, Михаила Вавича, Агриппины Гранской, Владимира Максимова, Фёдора Шаляпина... Ноты мелодекламаций и романсов изданы определённым образом: либо на титульном листе помещался портрет исполнителя, приводился репертуар певца, сведения о нём и другая информация, либо указывалась издательская серия, обрамлённая разного рода рамочками, и размещались иные дополнительные данные.


Алла Алексеевна Семенюк, заведующая отделом нотных изданий и звукозаписей РГБ / Фото Марии Говтвань, РГБ

Среди экспонатов — «песенки-ариэтки» знаменитого Александра Вертинского, которые стали живым документом истории. Известно, что к 1917 году певец обрёл небывалую популярность, а в магазинах быстро раскупались ноты его песен «Креольчик», «Минуточка», «Жаме». Живя в это время в Москве, Вертинский не раз был свидетелем боёв, происходивших на московских улицах между большевиками и сторонниками Временного правительства. В память о погибших юнкерах он пишет одну из лучших своих песен «То, что я должен сказать» (другие названия «Юнкера», «Мальчики»). По воспоминаниям современников, авторское исполнение этой песни доводило публику до слёз. На какое-то время песня получила статус белогвардейского гимна. Надо отметить долгую жизнь этой песни: она звучала со сцены Московского театра на Таганке в спектакле «Десять дней, которые потрясли мир», её пели Борис Гребенщиков, Жанна Бичевская. Вскоре Вертинский окончательно разочаровался в революции и покинул страну.

Экспозицию дополняют старые шеллаковые грампластинки 1908—1920-х годов с записями Вари Паниной, Александра Вертинского и других певцов.

На выставке немало и произведений советских композиторов, овеянных послереволюционной романтикой. Такими стали песни 1920-х годов — «По долинам и по взгорьям», «Наш паровоз», «Смело мы в бой пойдём», «Марш Будённого» и другие. На передний план выдвигаются и крупные музыкально-сценические сочинения, хоровые произведения.



Композитор Дмитрий Шостакович вошёл в историю мировой культуры как создатель музыкальных полотен, отражающих события эпохи. В фондах библиотеки хранятся ноты знаменитых «Десяти поэм» на слова революционных поэтов конца XIX — начала XX века (1951). Шостакович остановил свой выбор на стихотворениях профессиональных революционеров, отдавших жизнь за свободу угнетённого народа. Это Леонид Радин, создатель песни «Смело, товарищи, в ногу»; Аркадий Коц, который перевёл на русский язык текст «Интернационала»; учёный Владимир Тан-Богораз, автор революционной песни «Мы сами копали могилу себе»; революционеры Евгений Тарасов и Алексей Гмырёв, которые написали немало стихов о революционной борьбе. Произведение Шостаковича принадлежит к классическому наследию композитора.

Многие представленные на выставке произведения появились позже октября 1917 года, но всё же их можно назвать песнями революции: с ними вспоминали о прошлом и смотрели в будущее. Они посвящены знаменательным датам и юбилеям Октября. Их создавали композиторы, чьи имена известны во всём мире: Вано Мурадели, Георгий Свиридов, Василий Соловьёв-Седой, Аркадий Островский и другие.


Мария Евгеньевна Ермакова, начальник управления специализированными отделами РГБ / Фото Марии Говтвань, РГБ

Создатели выставки — автор проекта Алла Алексеевна Семенюк, заведующая отделом нотных изданий и звукозаписей, и Людмила Александровна Лейченко, главный библиотекарь отдела нотных изданий и звукозаписей, — называют выставку «красной». И действительно, красный цвет в нотах, пластинках, книгах сразу напоминает о тревожных событиях 1917 года.

Открывая выставку «Музыкальное эхо 1917 года», начальник управления специализированными отделами Мария Евгеньевна Ермакова отметила, что выставки отдела нотных изданий и звукозаписей всегда очень необычны. К «красной» выставке это относится в полной мере. «Сочетание визуального ряда — нот, книг — и звукового ряда удивительно гармонично и интересно», — отметила Мария Евгеньевна.

В одной из бесед с молодёжью Дмитрий Шостакович говорил: «Всякий раз, когда человечество движется вперёд, в первых его рядах, рядом со знаменосцами, идут музыканты... Музыка объединяет людей. Вспомните свои чувства при исполнении великой мелодии „Интернационала“». Чем дальше уходит эпоха революции, тем ценнее её богатейшее наследие.

Выставка продлится до 25 декабря. Вход по читательским билетам.

 

 


Людмила Александровна Лейченко, главный библиотекарь отдела нотных изданий и звукозаписей РГБ / Фото Марии Говтвань, РГБ

 


На открытии выставки, 25.10.2017 / Фото Марии Говтвань, РГБ